Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

inquiry into

  • 1 Confidential Inquiry Into Stillbirth and Death in Infancy

    Medicine: CESDI (брит. Комиссия по конфиденциальным расследованиям случаев мертворождения и детской смертности)

    Универсальный русско-английский словарь > Confidential Inquiry Into Stillbirth and Death in Infancy

  • 2 inquiry

    اِسْتِجْوَاب \ inquest: an official inquiry into the reasons for sb.’s death. inquiry: actions and meetings which are arranged to find out the reason for sth. or how sth. happened: There was a public inquiry into the causes of the child’s death.

    Arabic-English glossary > inquiry

  • 3 inquiry

    تَحْقِيق \ inquiry: (an act of) inquiring; actions and meetings which are arranged to find out the reason for sth. or how sth. happened: There was a public inquiry into the causes of the child’s death. investigation: making inquiries; trying to find out the truth of sth.; a careful official search: After the murder attempt, there was a police investigation.

    Arabic-English glossary > inquiry

  • 4 inquiry

    American also [ˈɪnkwərɪ] enˈquiry American also [ˈenkwərɪ] plural inquiries, ~enquiries noun
    1) (an act of) asking or investigating:

    ( also adjective) All questions will be dealt with at the inquiry desk.

    إسْتِفْسار، إسْتِعْلام
    2) an investigation:

    An inquiry is being held into her disappearance.

    تَحْقيق

    Arabic-English dictionary > inquiry

  • 5 анкета

    inquiry(into), investigation (of, into)
    * * *
    inquiry

    Македонско-англиски речник > анкета

  • 6 запрос официальному руководству учреждения

    Русско-английский словарь по экономии > запрос официальному руководству учреждения

  • 7 investigación

    f.
    1 investigation, research.
    2 investigation, search, inquiry, probe.
    * * *
    1 (indagación) investigation, enquiry
    2 (estudio) research
    * * *
    noun f.
    1) investigation, inquiry
    * * *
    SF
    1) [de accidente, delito] [por la policía] investigation; [por un comité] inquiry
    2) [científica, académica] research

    un trabajo de investigación sobre el barroco — a research project on the baroque, a piece of research on the baroque

    investigación operativa — operational research, operations research

    * * *
    1)
    a) (de caso, delito) investigation; ( por comisión especial) inquiry

    llevar a cabo una investigación — to carry out an investigation, to hold an inquiry

    b) (Educ, Med, Tec) research
    2) Investigaciones femenino plural ( en Chi) criminal investigation department
    * * *
    = enquiry [inquiry, -USA], exploration, inquiry [enquiry, -UK], investigation, probe, research, scholarship, line of enquiry, a piece of + research, research activity, research effort, academic study.
    Ex. A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.
    Ex. This section goes no further than the exploration of ideas which are important for the appropriate support of software packages.
    Ex. Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.
    Ex. An improved awareness of existing work should strengthen the foundations of new investigations, and reduce the degree of duplication.
    Ex. From 1985-89, a probe into library services took place into about 7,300 public and school libraries with some 53 million items in stock.
    Ex. Abstracts may be submitted for editing and inclusion in bibliographies and bulletins by staff engaged in research.
    Ex. The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
    Ex. The reviewer's place in citation chains is an important one because conceivably a carefully done critical review could make or break a line of enquiry or alter the direction of a chain of citations.
    Ex. Part of library legend is now a steel manufacturer's after-dinner statement that if a piece of research cost less than $100,000, it was cheaper to repeat it than to try to find out if it had already been done.
    Ex. Bibliometric analyses confirmed that review articles on topics that are generating high levels of research activity tend to have relatively voluminous bibliographies made up of a disproportionate number of citations to source materials of very recent vintage.
    Ex. With renewed geologic interest in the Arctic and Antarctic, polar libraries are becoming increasingly important to support the research efforts in these areas.
    Ex. Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.
    ----
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * artículo de investigación = research paper, research article, research contribution.
    * ayudante de investigación = research assistant.
    * base de datos de investigación = research database.
    * beca de investigación = research grant.
    * becario de investigación = research grantee, research student.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * centro de investigación = research centre, research unit.
    * colaboración en la investigación = cooperative research.
    * colaborador de investigación = research fellow.
    * colección de investigación = research collection.
    * comisión de investigación = commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.
    * contribución a la investigación = research contribution.
    * dedicado a la investigación = research-oriented.
    * de investigación = exploratory.
    * departamento de investigación = research unit.
    * documentos producto de investigación = research materials.
    * empresa de investigación = research firm.
    * equipo de investigación = research team.
    * estrategia de investigación = research strategy.
    * frente de investigación = research front.
    * grupo de investigación = research group.
    * Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).
    * herramienta de investigación = research tool.
    * informe del resultado de una investigación = research report.
    * iniciar una investigación = launch + investigation.
    * institución de investigación = research institution.
    * instituto de investigación = research institute.
    * instituto para la investigación y el desarrollo = research and development institute.
    * investigación-acción = action research.
    * investigación aplicada = action research.
    * investigación biomédica = biomedical research.
    * investigación científica = academic research, scientific research, scientific enquiry, scholarly research.
    * investigación clínica = clinical research.
    * investigación cooperativa = cooperative research.
    * investigación criminal = criminal investigation.
    * investigación cualitativa = qualitative research.
    * investigación cuantitativa = quantitative research.
    * investigación de campo = intervention research, field research.
    * investigación de despacho = desk research.
    * investigación de mercado = market research, consumer research.
    * investigación educativa = educational research.
    * investigación empírica = empirical research.
    * investigación en biblioteconomía y documentación = library and information science research.
    * investigación en biblioteconomía = library research.
    * investigación en biomedicina = biomedical research.
    * investigación en ciencias de la documentación = information science research.
    * investigación en colaboración = collaborative research.
    * investigación en documentación = information science research.
    * investigación en educación = educational research.
    * investigación en equipo = team research.
    * investigación en medicina = medical research.
    * investigaciones = research evidence.
    * investigaciones, las = research literature, literature of research.
    * investigaciones operativas = operations research.
    * investigación genética = genetic research.
    * investigación histórica = historical research.
    * investigación industrial = industrial research.
    * investigación mediante sondeos = survey research.
    * investigación médica = medical research.
    * investigación operativa = operational research.
    * investigación para la creación de innovaciones = innovation research.
    * investigación pedagógica = educational research.
    * investigación y desarrollo (I+D) = research and development (R&D).
    * línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.
    * línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.
    * línea de investigación posible = avenue for further research.
    * metodología de investigación = research methodology.
    * no dedicado a la investigación = non-research.
    * periodismo de investigación = investigative reporting, investigative journalism.
    * permiso sabático para dedicarse a la investigación = research leave.
    * producción científica de investigación = research literature.
    * programa de investigación = research agenda.
    * propuesta de proyecto de investigación = research proposal.
    * protocolo de investigación = research protocol.
    * proyecto de investigación = research project, research initiative.
    * realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * rendimiento en la investigación = research performance.
    * revista de investigación = research periodical.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * técnica de investigación = research technique.
    * tema de investigación = area of enquiry [area of inquiry], research question, research topic.
    * trabajo de investigación = investigative work, research paper, research work.
    * visita por motivos de investigación = research trip, research visit.
    * visita por razones de investigación = research trip, research visit.
    * * *
    1)
    a) (de caso, delito) investigation; ( por comisión especial) inquiry

    llevar a cabo una investigación — to carry out an investigation, to hold an inquiry

    b) (Educ, Med, Tec) research
    2) Investigaciones femenino plural ( en Chi) criminal investigation department
    * * *
    = enquiry [inquiry, -USA], exploration, inquiry [enquiry, -UK], investigation, probe, research, scholarship, line of enquiry, a piece of + research, research activity, research effort, academic study.

    Ex: A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.

    Ex: This section goes no further than the exploration of ideas which are important for the appropriate support of software packages.
    Ex: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.
    Ex: An improved awareness of existing work should strengthen the foundations of new investigations, and reduce the degree of duplication.
    Ex: From 1985-89, a probe into library services took place into about 7,300 public and school libraries with some 53 million items in stock.
    Ex: Abstracts may be submitted for editing and inclusion in bibliographies and bulletins by staff engaged in research.
    Ex: The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
    Ex: The reviewer's place in citation chains is an important one because conceivably a carefully done critical review could make or break a line of enquiry or alter the direction of a chain of citations.
    Ex: Part of library legend is now a steel manufacturer's after-dinner statement that if a piece of research cost less than $100,000, it was cheaper to repeat it than to try to find out if it had already been done.
    Ex: Bibliometric analyses confirmed that review articles on topics that are generating high levels of research activity tend to have relatively voluminous bibliographies made up of a disproportionate number of citations to source materials of very recent vintage.
    Ex: With renewed geologic interest in the Arctic and Antarctic, polar libraries are becoming increasingly important to support the research efforts in these areas.
    Ex: Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * artículo de investigación = research paper, research article, research contribution.
    * ayudante de investigación = research assistant.
    * base de datos de investigación = research database.
    * beca de investigación = research grant.
    * becario de investigación = research grantee, research student.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * centro de investigación = research centre, research unit.
    * colaboración en la investigación = cooperative research.
    * colaborador de investigación = research fellow.
    * colección de investigación = research collection.
    * comisión de investigación = commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.
    * contribución a la investigación = research contribution.
    * dedicado a la investigación = research-oriented.
    * de investigación = exploratory.
    * departamento de investigación = research unit.
    * documentos producto de investigación = research materials.
    * empresa de investigación = research firm.
    * equipo de investigación = research team.
    * estrategia de investigación = research strategy.
    * frente de investigación = research front.
    * grupo de investigación = research group.
    * Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).
    * herramienta de investigación = research tool.
    * informe del resultado de una investigación = research report.
    * iniciar una investigación = launch + investigation.
    * institución de investigación = research institution.
    * instituto de investigación = research institute.
    * instituto para la investigación y el desarrollo = research and development institute.
    * investigación-acción = action research.
    * investigación aplicada = action research.
    * investigación biomédica = biomedical research.
    * investigación científica = academic research, scientific research, scientific enquiry, scholarly research.
    * investigación clínica = clinical research.
    * investigación cooperativa = cooperative research.
    * investigación criminal = criminal investigation.
    * investigación cualitativa = qualitative research.
    * investigación cuantitativa = quantitative research.
    * investigación de campo = intervention research, field research.
    * investigación de despacho = desk research.
    * investigación de mercado = market research, consumer research.
    * investigación educativa = educational research.
    * investigación empírica = empirical research.
    * investigación en biblioteconomía y documentación = library and information science research.
    * investigación en biblioteconomía = library research.
    * investigación en biomedicina = biomedical research.
    * investigación en ciencias de la documentación = information science research.
    * investigación en colaboración = collaborative research.
    * investigación en documentación = information science research.
    * investigación en educación = educational research.
    * investigación en equipo = team research.
    * investigación en medicina = medical research.
    * investigaciones = research evidence.
    * investigaciones, las = research literature, literature of research.
    * investigaciones operativas = operations research.
    * investigación genética = genetic research.
    * investigación histórica = historical research.
    * investigación industrial = industrial research.
    * investigación mediante sondeos = survey research.
    * investigación médica = medical research.
    * investigación operativa = operational research.
    * investigación para la creación de innovaciones = innovation research.
    * investigación pedagógica = educational research.
    * investigación y desarrollo (I+D) = research and development (R&D).
    * línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.
    * línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.
    * línea de investigación posible = avenue for further research.
    * metodología de investigación = research methodology.
    * no dedicado a la investigación = non-research.
    * periodismo de investigación = investigative reporting, investigative journalism.
    * permiso sabático para dedicarse a la investigación = research leave.
    * producción científica de investigación = research literature.
    * programa de investigación = research agenda.
    * propuesta de proyecto de investigación = research proposal.
    * protocolo de investigación = research protocol.
    * proyecto de investigación = research project, research initiative.
    * realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * rendimiento en la investigación = research performance.
    * revista de investigación = research periodical.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * técnica de investigación = research technique.
    * tema de investigación = area of enquiry [area of inquiry], research question, research topic.
    * trabajo de investigación = investigative work, research paper, research work.
    * visita por motivos de investigación = research trip, research visit.
    * visita por razones de investigación = research trip, research visit.

    * * *
    A
    1 (de un caso, un delito) investigation
    30 agentes trabajan en la investigación del caso Torosa 30 officers are investigating the Torosa case
    la policía ha abierto una investigación sobre el caso the police have started o opened o launched an investigation into the case
    el senador exige que se lleve a cabo una investigación the senator is demanding an inquiry o an investigation
    2 ( Educ, Med, Tec) research
    investigación científica scientific research
    realizó una investigación sobre esta terapia he carried out research into o a study of this therapy
    Compuestos:
    tests to establish paternity (pl)
    market research
    operations research
    research and development
    B Investigaciones fpl (en Chi) criminal investigation department
    * * *

     

    investigación sustantivo femenino
    a) (de caso, delito) investigation;

    ( por comisión especial) inquiry
    b) (Educ, Med, Tec) research;


    investigación de mercados market research
    investigación sustantivo femenino
    1 (pesquisa, indagación) investigation
    2 (estudio riguroso) research
    ' investigación' also found in these entries:
    Spanish:
    adelante
    - beca
    - Cesid
    - consejo
    - escrupulosa
    - escrupuloso
    - estancar
    - estancada
    - estancado
    - estudio
    - exhaustiva
    - exhaustivo
    - F.B.I
    - puntera
    - puntero
    - relevante
    - rigurosa
    - riguroso
    - someterse
    - terrena
    - terreno
    - abrir
    - archivar
    - centrar
    - cuidadoso
    - dedicar
    - destinar
    - detenido
    - dirigir
    - encuesta
    - examen
    - expediente
    - fondo
    - fruto
    - hacer
    - meticuloso
    - minucioso
    - objeto
    - potenciar
    - realizar
    English:
    aid
    - appropriate
    - behind
    - bureau
    - CID
    - compass
    - consumer research
    - diligent
    - enquiry
    - fellowship
    - full-scale
    - grant
    - hush-hush
    - in-house
    - inquest
    - inquiry
    - institute
    - investigation
    - province
    - research
    - scope
    - screening
    - survey
    - thorough
    - vet
    - allocate
    - fact
    - investigate
    - line
    - market
    - means
    - narrow
    - probe
    - screen
    - station
    - way
    * * *
    1. [estudio] research;
    estoy haciendo una investigación sobre los incas I'm doing a research project o I'm doing some research on the Incas
    investigación científica scientific research;
    investigación y desarrollo research and development;
    investigación de mercado market research
    2. [indagación] investigation, inquiry;
    la investigación de un atentado the investigation into an attack;
    se ha abierto una investigación sobre el incidente an inquiry o an investigation into the incident has been opened;
    comisión de investigación committee of inquiry
    investigación judicial judicial inquiry
    * * *
    f
    1 policial investigation
    2 EDU, TÉC research;
    investigación genética genetic research
    * * *
    1) encuesta, indagación: investigation, inquiry
    2) : research
    * * *
    1. (policial) investigation
    2. (gubernamental, pública) inquiry [pl. inquiries]
    3. (científica, académica) research

    Spanish-English dictionary > investigación

  • 8 ανιστορήσει

    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind mid 2nd sg
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱νιστορήσει, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱νιστορήσει, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind mid 2nd sg
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind act 3rd sg
    ἀνῑστορήσει, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind mp 2nd sg
    ἀνῑστορήσει, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ανιστορήσει

  • 9 ἀνιστορήσει

    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind mid 2nd sg
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱νιστορήσει, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱νιστορήσει, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind mid 2nd sg
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind act 3rd sg
    ἀνῑστορήσει, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind mp 2nd sg
    ἀνῑστορήσει, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀνιστορήσει

  • 10 ανιστορήσω

    ἀ̱νιστορήσω, ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor subj act 1st sg
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind act 1st sg
    ἀ̱νιστορήσω, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀνῑστορήσω, ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor ind mid 2nd sg
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor subj act 1st sg
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind act 1st sg
    ἀνῑστορήσω, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind act 1st sg
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανιστορήσω

  • 11 ἀνιστορήσω

    ἀ̱νιστορήσω, ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor subj act 1st sg
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind act 1st sg
    ἀ̱νιστορήσω, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀνῑστορήσω, ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor ind mid 2nd sg
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor subj act 1st sg
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind act 1st sg
    ἀνῑστορήσω, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind act 1st sg
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνιστορήσω

  • 12 indagación

    f.
    investigation, query, probe, inquiry.
    * * *
    1 investigation, inquiry
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF investigation, inquiry
    * * *
    femenino (frml) investigation

    hacer indagaciones — to make inquiries, to investigate

    * * *
    = inquiry [enquiry, -UK], probing, probing look.
    Ex. Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.
    Ex. Counselling requires much more time and in-depth probing, although it can at one extreme cover simply the act of lending a sympathetic ear to clients who, in externalizing their problems, may thus be better able to face them and arrive at a solution.
    Ex. From Ancient Egypt to the lodges that dot America today, this is a probing look at the world's most famous secret brotherhoods.
    * * *
    femenino (frml) investigation

    hacer indagaciones — to make inquiries, to investigate

    * * *
    = inquiry [enquiry, -UK], probing, probing look.

    Ex: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.

    Ex: Counselling requires much more time and in-depth probing, although it can at one extreme cover simply the act of lending a sympathetic ear to clients who, in externalizing their problems, may thus be better able to face them and arrive at a solution.
    Ex: From Ancient Egypt to the lodges that dot America today, this is a probing look at the world's most famous secret brotherhoods.

    * * *
    ( frml)
    investigation
    indagaciones inquiries*, investigations
    hacer indagaciones to make inquiries*, to investigate
    * * *

    indagación sustantivo femenino (frml) investigation;

    indagación sustantivo femenino investigation, inquiry

    ' indagación' also found in these entries:
    Spanish:
    investigación
    * * *
    investigation, inquiry;
    hacer indagaciones acerca de algo to investigate sth, to inquire into sth
    * * *
    f investigation
    * * *
    indagación nf, pl - ciones : investigation, inquiry

    Spanish-English dictionary > indagación

  • 13 ανιστόρουν

    ἀ̱νιστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀ̱νιστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀνῑστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνῑστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ανιστόρουν

  • 14 ἀνιστόρουν

    ἀ̱νιστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀ̱νιστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀνῑστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνῑστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀνιστόρουν

  • 15 pregunta

    f.
    question.
    hacer una pregunta to ask a question
    pregunta retórica rhetorical question
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: preguntar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: preguntar.
    * * *
    1 question
    \
    hacer una pregunta a alguien to ask somebody a question
    * * *
    noun f.
    * * *

    hacer una preguntato ask o put a question

    lo negó, a preguntas de los periodistas — questioned by the press he denied it

    presentar una pregunta — (Pol) to put down a question, table a question

    preguntas frecuentes — FAQs, frequently asked questions

    pregunta indiscreta — indiscreet question, tactless question

    pregunta sugestiva — (Jur) leading question

    * * *
    femenino question

    hacer/contestar una pregunta — to ask/answer a question

    * * *
    = enquiry [inquiry, -USA], inquiry [enquiry, -UK], question, enquire, query.
    Ex. A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.
    Ex. Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.
    Ex. One argument against including a list of questions is that often analysts will think they are the only questions that might be asked.
    Ex. A policy of maximum courtesy and minimum delay is adopted in attending to all enquires.
    Ex. We might therefore argue that our information retrieval system should enable us to rank documents in response to a query using the weighted vector 'wij'.
    ----
    * acosar a Alguien con preguntas = pepper + Nombre + with questions.
    * acribillar a Alguien a preguntas = pepper + Nombre + with questions.
    * asediar a Alguien con preguntas = pepper + Nombre + with questions.
    * enviar una pregunta a una lista de correo = post + a question.
    * expresar una pregunta = couch + question.
    * FAQs (Preguntas Más Frecuentes) = FAQs (Frequently Asked Questions).
    * formular una pregunta = articulate + question, formulate + question, frame + question.
    * hacer preguntas = ask + questions, interrogate, air + questions, make + enquiry.
    * hacer una pregunta = put + question.
    * intentar responder a una pregunta = pursue + question.
    * modo de hacer preguntas = questioning behaviour.
    * pregunta abierta = open-ended question.
    * pregunta cerrada = multiple choice question, closed-ended question.
    * pregunta con respuesta = answerable question.
    * pregunta delicada = awkward question.
    * pregunta de referencia = reference question.
    * pregunta de respuesta libre = open-ended question.
    * pregunta difícil = poser.
    * pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.
    * pregunta + ocurrir = question + pop into + Posesivo + mind.
    * preguntas = questioning.
    * preguntas de cultura general = quiz [quizzes, -pl.].
    * preguntas de examen = question paper.
    * pregunta sin respuesta = unanswerable question.
    * preguntas para incitar el debate = discussion question.
    * preguntas y respuestas = questions and answers [Q&A].
    * pregunta tipo test = multiple choice question.
    * que ha sido abordado con preguntas = accost.
    * responder a preguntas = entertain + questions.
    * responder a una pregunta = field + question.
    * responder preguntas = take + questions.
    * responder una pregunta = dispatch + question, answer + question.
    * sortear un pregunta = field + question.
    * suscitar una pregunta = raise + question.
    * turno de preguntas = Q&A session [question and answer session].
    * * *
    femenino question

    hacer/contestar una pregunta — to ask/answer a question

    * * *
    = enquiry [inquiry, -USA], inquiry [enquiry, -UK], question, enquire, query.

    Ex: A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.

    Ex: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.
    Ex: One argument against including a list of questions is that often analysts will think they are the only questions that might be asked.
    Ex: A policy of maximum courtesy and minimum delay is adopted in attending to all enquires.
    Ex: We might therefore argue that our information retrieval system should enable us to rank documents in response to a query using the weighted vector 'wij'.
    * acosar a Alguien con preguntas = pepper + Nombre + with questions.
    * acribillar a Alguien a preguntas = pepper + Nombre + with questions.
    * asediar a Alguien con preguntas = pepper + Nombre + with questions.
    * enviar una pregunta a una lista de correo = post + a question.
    * expresar una pregunta = couch + question.
    * FAQs (Preguntas Más Frecuentes) = FAQs (Frequently Asked Questions).
    * formular una pregunta = articulate + question, formulate + question, frame + question.
    * hacer preguntas = ask + questions, interrogate, air + questions, make + enquiry.
    * hacer una pregunta = put + question.
    * intentar responder a una pregunta = pursue + question.
    * modo de hacer preguntas = questioning behaviour.
    * pregunta abierta = open-ended question.
    * pregunta cerrada = multiple choice question, closed-ended question.
    * pregunta con respuesta = answerable question.
    * pregunta delicada = awkward question.
    * pregunta de referencia = reference question.
    * pregunta de respuesta libre = open-ended question.
    * pregunta difícil = poser.
    * pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.
    * pregunta + ocurrir = question + pop into + Posesivo + mind.
    * preguntas = questioning.
    * preguntas de cultura general = quiz [quizzes, -pl.].
    * preguntas de examen = question paper.
    * pregunta sin respuesta = unanswerable question.
    * preguntas para incitar el debate = discussion question.
    * preguntas y respuestas = questions and answers [Q&A].
    * pregunta tipo test = multiple choice question.
    * que ha sido abordado con preguntas = accost.
    * responder a preguntas = entertain + questions.
    * responder a una pregunta = field + question.
    * responder preguntas = take + questions.
    * responder una pregunta = dispatch + question, answer + question.
    * sortear un pregunta = field + question.
    * suscitar una pregunta = raise + question.
    * turno de preguntas = Q&A session [question and answer session].

    * * *
    question
    no me hagas preguntas don't ask me any questions
    si no es una pregunta indiscreta ¿cuántos años tienes? how old are you, if you don't mind my asking o if it isn't a rude question?
    contesta mi pregunta answer my question
    ¿quién era ese hombre? si se me permite la pregunta who was that man, if you don't mind my asking?
    ¿te gustaría ir conmigo? — ¡qué pregunta! would you like to come with me?— what do you think? o what a question!
    andar or estar or quedarse a la cuarta pregunta ( Esp fam); to be down to one's last nickel ( AmE) o ( BrE) penny ( colloq), to be flat broke ( colloq)
    Compuesto:
    ( Méx) essay question
    * * *

     

    Del verbo preguntar: ( conjugate preguntar)

    pregunta es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    pregunta    
    preguntar
    pregunta sustantivo femenino
    question;
    hacer/contestar una pregunta to ask/answer a question

    preguntar ( conjugate preguntar) verbo transitivo
    to ask;
    eso no se pregunta you shouldn't ask things like that;
    la maestra me preguntó la lección the teacher tested me on the lesson
    verbo intransitivo
    to ask;
    le preguntó sobre or acerca de lo ocurrido he asked her (about) what had happened;
    pregunta POR algo/algn to ask about sth/sb;
    preguntaban por un tal Mario they were looking for o asking for someone called Mario
    preguntarse verbo pronominal ( refl) to wonder
    pregunta sustantivo femenino question
    preguntar verbo transitivo to ask
    (por una cosa) to ask about sthg: le pregunté por su viaje, I asked him about his trip
    (por una persona) to ask about o for sb: preguntaban por tu hermana, they were asking for your sister
    (por la salud de alguien) to ask after sb: ¿has preguntado por (la salud de) su madre?, have you asked after her mother?

    ' pregunta' also found in these entries:
    Spanish:
    aire
    - alegrar
    - aprieto
    - cada
    - capciosa
    - capcioso
    - cautela
    - chupada
    - chupado
    - cuestión
    - durante
    - eh
    - enunciado
    - formular
    - hermano
    - nerviosa
    - nervioso
    - padre
    - pues
    - puñetera
    - puñetero
    - punto
    - relación
    - responder
    - sobrino
    - boca
    - concreto
    - consulta
    - contestar
    - desprevenido
    - directo
    - dirigir
    - esquivar
    - evadir
    - hacer
    - impertinente
    - plantear
    - preguntar
    - repetir
    - torear
    English:
    answer
    - any
    - ask for
    - avoid
    - awkward
    - come up
    - do
    - dodge
    - duck
    - enquiry
    - fend off
    - incorrectly
    - inquiry
    - loaded
    - name
    - put
    - query
    - question
    - rephrase
    - rhetorical
    - searching
    - throw
    - trick
    - unasked
    - yes-no question
    - can
    - give
    - go
    - good
    - may
    - on
    - poser
    - separate
    - spend
    - stuck
    - tie
    - unsettle
    - well
    - wrong
    * * *
    question;
    hacer una pregunta to ask a question;
    ¿te importa si te hago una pregunta? do you mind if I ask you a question?;
    ¿te gustaría venir a la fiesta? – ¡qué pregunta! would you like to come to the party? – what a question!;
    Fam
    andar a la cuarta o [m5] última pregunta to be broke;
    Fam
    freír a preguntas to bombard with questions
    pregunta capciosa trick question; Fam Hum la pregunta del millón de dólares the sixty-four-thousand dollar question;
    pregunta retórica rhetorical question
    * * *
    f question;
    hacer una pregunta ask a question
    * * *
    1) : question
    2)
    hacer una pregunta : to ask a question
    * * *
    pregunta n question

    Spanish-English dictionary > pregunta

  • 16 издирване

    1. discovery; tracing down
    2. investigation, inquiry; exploration
    извършвам издирване inquire (into), carry out an investigation (into)
    * * *
    издѝрване,
    ср., -ия 1. discovery; tracing down; \издирванее на факти fact-finding;
    2. investigation, inquiry; exploration; ( търсене) search; извършвам \издирванее inquire (into), carry out an investigation (into); нареждам да се проведе \издирванее institute an inquiry (into).
    * * *
    1. (търсене) search 2. discovery;tracing down 3. investigation, inquiry;exploration 4. извършвам ИЗДИРВАНЕ inquire (into), carry out an investigation (into) 5. нареждам да се проведе ИЗДИРВАНЕ institute an inquiry (into)

    Български-английски речник > издирване

  • 17 ανιστορημένα

    ἀ̱νιστορημένα, ἀνιστορέω
    make inquiry into: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀ̱νιστορημένᾱ, ἀνιστορέω
    make inquiry into: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀ̱νιστορημένᾱ, ἀνιστορέω
    make inquiry into: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀνῑστορημένα, ἀνιστορέω
    make inquiry into: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἀνῑστορημένᾱ, ἀνιστορέω
    make inquiry into: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἀνῑστορημένᾱ, ἀνιστορέω
    make inquiry into: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ανιστορημένα

  • 18 ἀνιστορημένα

    ἀ̱νιστορημένα, ἀνιστορέω
    make inquiry into: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀ̱νιστορημένᾱ, ἀνιστορέω
    make inquiry into: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀ̱νιστορημένᾱ, ἀνιστορέω
    make inquiry into: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀνῑστορημένα, ἀνιστορέω
    make inquiry into: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἀνῑστορημένᾱ, ἀνιστορέω
    make inquiry into: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἀνῑστορημένᾱ, ἀνιστορέω
    make inquiry into: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνιστορημένα

  • 19 ανιστορήσετε

    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind act 2nd pl
    ἀ̱νιστορήσετε, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind act 2nd pl
    ἀνῑστορήσετε, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ανιστορήσετε

  • 20 ἀνιστορήσετε

    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind act 2nd pl
    ἀ̱νιστορήσετε, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: fut ind act 2nd pl
    ἀνῑστορήσετε, ἀνιστορέω
    make inquiry into: futperf ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ἀνιστορήσετε

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»